Home
Dubbing Movie Titles Issue
Dubbing Movie Titles Issue News
-
Dubbing Movies : అర్థంకాని టైటిల్స్ పెట్టి నష్టపోతున్న నిర్మాతలు
ఇటీవలి కాలంలో తెలుగు చిత్ర పరిశ్రమలో పరభాషా చిత్రాల హవా పెరిగింది. ముఖ్యంగా మలయాళ, తమిళ చిత్రాలు తెలుగులోకి క్యూ కడుతున్నాయి. అయితే కంటెంట్ అద్భుతంగా ఉన్నా కేవలం టైటిల్స్ విషయంలో నిర్మాతలు చేస్తున్న పొరపాట్లు ఆ సినిమాల బాక్సాఫీస్ ఫలితాలను దెబ్బతీస్తున్నాయి. అర్థంకాని అరవ, మలయాళ పేర్లతోనే సినిమాలను రిలీజ్ చేయడం వల్ల తెలుగు ప్రేక్షకులు వాటిని తమ సొంత సినిమాలు అనుకోలేకపోతున్నారనే విమర్శలు వినిపిస్తున్నాయి. టైటిల్ పలకడానికి కష్టంగా ఉన్నా లేదా అసలు అర్థం కాకపోయినా…
తాజావార్తలు
-
Cucumber Idli: బరువు తగ్గాలనుకునే వారికి బెస్ట్ ఆప్షన్.. కేవలం నిమిషాల్లో దోసకాయ ఇడ్లీ ఇలా చేసేయండి!
-
Shwetha Menon: మలయాళ ‘అమ్మ’లో సంక్షోభం.. అధ్యక్షురాలు సహా మొత్తం కార్యవర్గం రాజీనామా!
-
Tilak Varma: ఫైనల్లో మేము చేసిన సీక్రెట్ ప్రణాళిక ఇదే.. అందుకే కప్ కొట్టేశాం: తిలక్ వర్మ
-
JD Vance: భారతీయ భార్య, పాకిస్తానీ ఆర్మీ చీఫ్.. ఇదేం పోలిక ఉపాధ్యక్షా..
-
Donald Trump: “తీవ్రమైన దాడి చేస్తాం”.. చర్చల వేళ ఇరాన్కు ట్రంప్ వార్నింగ్..
ట్రెండింగ్
-
Gas Burner Cleaning Tips: బర్నర్ రంధ్రాలు బ్లాక్ అయ్యాయా.? ఈ ట్రిక్ సూపర్.!
-
Pesara Idli: పెసరట్టు కాదు.. ‘పెసర ఇడ్లీ’ ట్రై చేశారా? రుచి చూస్తే లోట్టలేసుకుంటూ తింటారు భయ్యో.!
-
Black Umbrella Benefits: ఎక్కువగా నల్ల గొడుగే ఎందుకు కొంటారు.? అసలు సీక్రెట్ ఇదే.!
-
Kitchen Tips : అల్లం వెల్లుల్లి పేస్ట్ వాసన వస్తోందా..? నెలల తరబడి ఫ్రెష్గా ఉండాలంటే ఇలా చేయండి.!
-
Rainy Season Tips : ఉరుములు, మెరుపులతో కూడిన వర్షమా? ఇంట్లోనూ ఈ 5 చిన్న తప్పులు అస్సలు చేయకండి.!